1859 - 1913 (53 años)
|
Familia |
Sarah de Jacob Senior y Pardo, n. 11 Mar 1832, Curacao, Antillas Holandesas |
Casado |
1 Feb 1860 |
Curacao, Antillas Holandesas |
Hijos |
+ | 1. Anna de Eliau de Sola y Senior, n. 10 Oct 1866, Caracas, Venezuela |
|
|
-
Nombre |
Joshuha Ernst de Benjamin Luria y Piza |
Parentesco | with Maritza Uribe Senior
|
Nacimiento |
12 Mar 1859 |
Saint Thomas, Danish West Indies |
Sexo |
Varón |
Fallecimiento |
5 Mar 1913 |
Hamburg, Hamburgo, Alemania |
ID Persona |
I2408 |
rodriguezuribe.co |
Última Modificación |
1 Ene 2020 |
Padre |
Benjamin Johannes Luria de Lemos y Mussaphia Fidalgo, n. 19 Sep 1830, Altona, Hamburgo, Hamburgo, Alemania f. 12 Mar 1895, Altona, Hamburgo, Hamburgo, Alemania (Edad 64 años) |
Madre |
Leah de Joshua Piza y Sasso, n. 2 Nov 1835, Saint Thomas, Danish West Indies f. 1868, Altona, Hamburgo, Hamburgo, Alemania (Edad 32 años) |
Marriage |
3 Sep 1856 |
Saint Thomas, Danish West Indies |
Age at Marriage |
He : 26 años - She : 20 años y 10 months. |
Hijos |
|
ID Familia |
F1205 |
Hoja del Grupo | Family Chart |
Familia |
Anna de Eliau de Sola y Senior, n. 10 Oct 1866, Caracas, Venezuela f. 1960, New York, New York, USA (Edad 93 años) |
Marriage |
9 Jun 1889 |
Curacao, Antillas Holandesas |
Tipo: Sinagoga |
Age at Marriage |
He : 30 años y 3 months - She : 22 años y 8 months. |
Hijos |
|
ID Familia |
F1144 |
Hoja del Grupo | Family Chart |
Última Modificación |
3 Nov 2014 |
-
-
-
Notas |
- De Michael Halevy:
DIPERSOS Y SIN EMBARGO UNIDOS
Las Familias sefarditas Luria y Sealtiel
El número creciente de matrimonios con esposos asquenacíes que se puede observar desde la mitad del siglo XIX, indicios ecvidentes para el envejecimiento de la comunidad así como el aumento de la disposición de separarse de la comunidad o bien convertise al cristianismo, debilitaron la posición de las comunidades portuguesas tradicionalistas y orgullosas en Hamburgo y Altona1 A pesar de que la comunidad y sus feligreses ya no tenían más relaciones con Portugal o Espana, Algunos judíos sefarditas del imperio otomano, las Azores, el norte de Africa (Marruecos, Túnez), Brasil, Copenhague, Londres, Amersfoort, pero sobre todo portugueses de Amsterdam2 se establecieron en Hamburgo y Alltona en el siglo XIX. Fueron estos nuevos feligreses los que más tarde influirían de forma decisiva en la vida comunal en Hamburgo o Altona. Algunos eran parientes de antiguos feligreses que en el siglo XVII y XVIII abandonaron Hamburgo y Altona por motivos economicos o después de dispputas dentro de la comunidad y se asentaron por ejemplo en Curaçao y St. Thomas. Entre ellos figuran las familias Luira, Piza, de Sola, Pardo, Senior, Namias de Xastros y Maduro. En los tres cementerios portugueses de Hamurgo (calles Könistrabe, Bornkampsweg e Ilandkoppel) un gran número de tumbas documentan las relaciones hasta ahora poco conocidas de Hamburgo con América del Sud y América Central, el Caribe y Amsterdam. El esfuerzo de los últimos anos por fortalecer los lazos familiares entre los sefarditas dio lugar a una exposición muy notable en Hamburgo en 1999 y en este año a una reunión familiar de las mailias Luria y Sealtiel.
La esposición A JERUSALEM DO NORTE Judíos sefarditas en Hamburgo. Presentada con mucho éxito en el ayuntamiento de Hamburgo del 26 octubre hasta el 16 noviembre de 1999, en especial recuesda a las familias de Castro, Luria y S(ch)ealtiel. Por invitación del senado de Hamburgo y como huésped de honor de la exposición, E. David Luria, nacido en Hamburgo en 1936 como hijo segundo de Frank Luria y Estela de Lima, visitó su ciudad natal.
Accompañado por un equipo de la televisión portuguesa estuvo delante de la casa de sus padres y vio por primera vez las tumbas de sus bisabuelos Benjamin y Leah Luria, de su abuelo Joshua Ernest Luria así como de muchos más parientes :
Leah Luria
Her children rised up an call her
Blessed her husband also, and he praiseth her
In mémory of
Leah Luria born Piza
Beloved wife of
Benjamin Luria
Born at St. Thomas W.I./2 Novbr. 1835
10 Marhesvan 5596 summoned hence at Hamburg
26.Decbr.1868
12 Tebet 5629
aged 33 years
Leaving a husband and seven children
To mmourn their irreparable loss
Binjamin Luria
Binjanmin Luria
Geb. In Altona
2.Tischri 5591
19. September 1830
gest. 16 Adar 5655
12. März 1895
Wie ein leuchtend Gestirn so zogst
Du beglückend die Bahnen
Gleich grob als liebenswerter Gatte, sorglicher Vater un Freund Musterhaft
War Dein Wandel, selbstlos
Dein Wirken un Woillen
Unerschöpflicher Born warmer Menschenliebe
Dein Herz
Ruhe in Frieden nun aus, Deine Sendung
Hast Du vollendet
Und in den edelsten kreis führt Dich
Der richende Gott
Was Du in Liebe gesaet, in Treue woll'n wir's bewahren
Dab Du der goldenen Früchte droben Dich
Freust theurer Geist
S.A.G.D.E.G.5
(Traducción) :
Binjamin Luria
Nacido en Altona
2 Tischri 5591
19 Septiembre de 1830
Fallecido el 16 de Adar 5655
12 de marzo de 1895
Como una estrella luciente
Tomaste tu órbita haciendo feliz
Considerable como esposo amable, padre y amigo ciudadoso
Ejemplar fue tu vida
Desinteresadas tus obras e intenciones
Fuente inagotable de carino humano
Tu corazón ahora descanse en paz
Tu misión has terminado
Y en el más noble círculo te dirige
Dios juez
Lo que has sembrzdo en amor, queremos guadar en fidelidad
Que de los frutos dorados del cielo
Te alegres querido espíritu
S.A.G.D.E.G.
La película demostrativa sobre el pasado sefardita de la metrópoli junto al Elba y sobre la Familia Luria se emitió el 6 de junio de 2000 en la televisión portuguesa.6 De vuelta en los Estados Unidos, E. David Luria tomó la decisión de invitar a los miembros de la familia de su padre Benjamin Frank Luria asícomo de su madre Estela de Lima a una reunión familiar en Washington. En junio de 2000 más de 30 miembros de la s familias Luria y de Lima, que se no habían visto desde hace muchos años o no se habían visto nunça,correspondieron a esta invitación.
En mayo, la exposición A JERUSALEM DO NORTE Judíos sefarditas en Hamburgo' Pasó de Hamburgo a Lisboa, donde se presentó con mucho éxito en el Goethe-Institut. Con motivo de la inauguración de la exposición tuuvo lugar un coloquio internacional, en el que discutieron entre otros Stefan Rohrbacher (Universidad de Duisburg), Claude Stuczinski (Universidad de Bar-Ilan) y Michael Halevy (Universitad de Hamburgo) sobre la herencia sefardita de Hamburgo. Una cena festiva en la magnífica casa de Roberto Bachmann, presidente de la Associação Portuguesa de Estudos Judaicos, Terminó el coloquio, cuyas actas saldrán el próximo ano en portugués. Huésped de honor de la exposición en Lisboa fue Inês de Castro Que nació en Buenos Aires y ahora vive en Alemania, descendiente de la famosa familia sefardita de médicos de Castro7 que reside en Hamburgo desde finales del siglo XVI.
En octubre de 2000 la expocisión se podrá ver en Madeira, en el año 2001 en la ciudad marítima de Porto. Después de Amsterdam y Saloniki ahora Barcelona : más de 140 miembros de la familia S(h)ealtiel de 13 paises (argentina, Australia, Dinamarca, Alemania, Inglaterra, Francia, Grecia, Holanda, Israel, Canadá, Méjioco, Suiza, Estados Unidos) se reunieron en Julio de 2000 en Barcelona con motivo de su tercera conferencia de familia mundial. La reunión organizada por la rama francesa de la familia S(h)ealtiel se inauguró con unpaeso por el antiguo barrio judío (Call) de Barcelona que terminó con una emocionante ceremonia de sábado del rabino Kevin Halé (de la familia hamburgesa Heilbut-Sealtiel). En los días siguientes la historiadora parisiense M. Choukroun presentó una ponencia sobre la historia judaica de Catalunya y Moshe Shealtiel Gracian Dio un informe de sus investigaciones asimismo amplias y emocionantes sobre la historia de la familia Sealtiel en Catalunya. Una excursión a los barrios judíos de Gerona y Besalu finalizó la reunión familiar estimulante que posiblemente se continuará en Jerusalén. La genealogista de Amsterdam Vibeke Sealtiel Olsen compuso a tiempo para el congreso un nú mero nuevo de la Shealtiel Gazette, dedicado exclusivamente a la rama hamburguesa de la familia Sealtiel que a principios del siglo XIX vino de Amsterdam a Hamburgo.8 La reunión familiar terminó con una discusión sobre la fundación de una asociación mundial de la familia Sealtiel.
Michael Halevy
1 Michael Studemund-Halevy, Biographisches Lexikon der Hamburger Sefarden (BLHS), Hamburgo 2000
2 Aqui deben mencionarse ante todo las familias Cassuto, Rocamora y Sealtiel. Véase por ejempo Michael Studemund-Halevy, Hamburgs vergessene
Portugiesen, en : Hammmburger Abendblatt, 22.23.11.1997
3 Michael Studemund-Halevy, A Jerusalem do Norte ? Sefardische Juden in Hamburg, Hamburgo 1999
4 E. David Luria, Ein Kreis hat sich geschlossen, en : Hamburger Abendblatt, 185.16.1.2000 ; E. David Luria, Remebering and forgiving ? Ahmburg 61 years
later, en : Washington Jewish Week, 23.12.1999.
5 Michael Studemund-Halévy, Zwischen Westindien un Hamburg. Die Familien Luria, Piza un de Lima, in : Maajan 53, 1999 : 1545-1547
6 O Lugar da História : A Jereusalem do Norte.
7 António Melo, A estranha história de Inês de Castro, en : O Público, 7.5.2000.
8 Vibeke Sealtiel Olsen (Red.), Shealtiel Gazette, Fith Anniversary Special Issue, Mayo 2000.
|
|